AC | כב ואם בפתע בלא איבה הדפו או השליך עליו כל כלי בלא צדיה
|
ASV | But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait,
|
BE | But if a man has given a wound to another suddenly and not in hate, or without design has sent something against him,
|
Darby | But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally,
|
ELB05 | Wenn er aber von ungefähr, nicht aus Feindschaft, ihn gestoßen, oder unabsichtlich irgend ein Werkzeug auf ihn geworfen hat,
|
LSG | Mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié, ou s'il jette quelque chose sur lui sans préméditation,
|
Sch | Wenn er ihn aber von ungefähr, nicht aus Feindschaft stößt oder irgend etwas ohne Vorsatz auf ihn wirft,
|
Web | But if he shall thrust him suddenly without enmity, or shall have cast upon him any thing without laying in wait,
|